[TRANS]รัก.ฉัน.ให้.เธอ

posted on 26 Dec 2010 13:59 by marnnoi in Translations
รัก.ฉัน.ให้.เธอ. 
translated by ::BOONG::
[original English Translation: Takoyakiz @  http://www.jpopasia.com/lyrics/33916/ken-hirai/boku-wa-kimi-ni-koi-wo-suru.html]
 
 
SONG: Boku wa Kimi ni Koi wo Suru
Artist: Ken Hirai
 
 

 

 

ถ้าคำขอของฉันเป็นจริงได้

ฉันจะขอให้ทุกความเศร้า เสียใจ ความเจ็บปวดของเธอมาเป็นของฉัน

เพื่อให้เธอไม่ต้องเสียน้ำตาอีก...โปรดให้ฉันเป็นคนแบกรับความทุกข์เหล่านั้นไว้เองเถอะนะ

 

ต่อให้อนาคตข้างหน้าจะมืดมน...อับจนหนทาง...และสิ้นหวัง

แต่ฉันจะยังคงเดินหน้าต่อไป...เพราะฉันมีเธอยังไงล่ะ

 

ลาก่อน...ขอบคุณ...ฉันรักเธอ...รักเธอมากนะ

ฉันมีถ้อยคำที่อยากบอกเธอมากมายเหลือเกิน

ลาก่อน...

โธ่ อย่าร้องไห้สิ ยิ้มให้ดูหน่อยนะ...

ฉันน่ะ...ไม่ว่าจะอีกสักกี่ครั้ง...ฉันก็จะตกหลุมรักเพียงเธอเท่านั้น

 

แม้ฉันจะไม่สามารถยืนอยู่เคียงข้างเธอได้อีกต่อไปแล้ว

แต่เธอจะยังคงสัมผัสความรักที่อยู่ในใจของพวกเราได้เสมอ...เหมือนว่าฉันยังอยู่ตรงนี้...ข้างๆเธอ

ถึงแม้ไม่มีฉัน...แต่ด้วยความมุ่งมั่นและแรงใจของเธอ

ฝันของเธอจะต้องเป็นจริงแน่นอน...อย่ากังวลไปเลยนะ

 

ขอโทษ ที่มักทำให้ลำบากใจ...ขอโทษนะที่ทำให้ต้องร้องไห้อยู่เสมอ

โธ่...อย่าร้องไห้อย่างนั่นสิ...ยิ้มเพื่อฉันหน่อยนะ...

...จำไว้นะ ต่อให้ความรักครั้งนี้จะเจ็บปวดแค่ไหน...และจบลงเศร้าเพียงใด

แต่ไม่ว่าเมื่อไหร่...ฉันมั่นใจเสมอว่าจะสามารถตะโกนว่า “รักเธอยิ่งกว่าใคร”

.........

จนกว่าจะถึงวันที่เราจะได้พบกันอีกครั้ง...จนกว่าจะมีวันนั้น

… … …

ฉันรักเธอ

...ลาก่อน...

=====*******==========*******==========*******==========*******=====

เพลง Boku wa Kimi ni Koi wo Suru เป็นเพลงประกอบภาพยนต์เรื่อง boku no hatsukoi wo kimi ni sasagu (I give my first love to you) ที่สร้างมาจากการ์ตูนผู้หญิงชื่อเดียวกันค่ะ แต่งโดย Aoki Kotomi  (ลิขสิทธิ์ภาษาไทยชื่อ หัวใจนี้เพื่อเธอ สนพ.บงกช)

ตอนที่ฟังครั้งแรกก็ชอบเลย...แต่พอได้ฟังพร้อมกับที่ดู trailler ของเรื่องนี้ก็ยิ่งชอบเข้าไปใหญ่ เพราะทำให้เข้าใจอารมณ์เพลงได้มากขึ้นเยอะเลยล่ะค่ะ

นี่ก็ยิ่งทำให้รู้ว่า การรู้ความเป็นมาของเพลงหรือโครงกลอนมีผลต่อความซาบซึ้งของเราที่มีต่อเพลงหรือโครงกลอนนั้นๆมากเลย...ถ้าทำได้ก็อยากรู้เบื้องหลังของทุกอย่างก่อนอ่านหรือฟังนะ...จะได้เข้าใจสารของผู้แต่งมากขึ้น ><

ยังไงวันนี้ เราก็ขอฝากบทแปลเพลงของเราไว้ให้คนอ่านพืจารณานะคะ :)

edit @ 26 Dec 2010 14:23:26 by harukie

Comment

Comment:

Tweet

เรื่องนี้มี DVD ขายตามแผงทั่วไปแ้ล้วนะคะ รู้สึกราคาจะประมาณ 89 บ. (โปรโมชั่น)

#2 By harukie on 2011-02-13 16:55

เรื่องนี้ยังไม่เคยดูเลยค่ะ แต่อยากดูเหมือนกัน
คนร้องหล่อจังค่าcry
ส่วนเพลงทั้งเพราะทั้งเศร้าเลยค่ะ อ๊าก

ขอบคุณที่แปลนะคะ TwT

#1 By Jiseino on 2011-01-15 11:29